2017年11月22日 Wednesday

您的当前位置: 首页 > 新闻中心 > 语言文字简报

语言文字简报

2015年第10期

时间:2015年11月25日文章来源:办公室点击数:5143 字体:

要   目

自治区民语委(翻译局)举办“三严三实” 第三专题教育党课

自治区民语委(翻译局)党组书记逯新华调研“访惠聚”工作

第16次全国民族语文翻译学术研讨会在乌鲁木齐召开

自治区民语委(翻译局)组织离退休老干部开展“喜迎佳节 民族团结健身活动”

自治区民语委(翻译局)举办“三严三实” 第三专题教育党课

10月16日,自治区民语委(翻译局)举办“三严三实”专题教育党课。委(局)党组成员、专职副局长铁来克·依布拉音为全体干部职工上了专题党课,全体干部职工认真学习了自治区党委常委、宣传部长李学军同志的重要讲话,党组副书记、主任(局长)迪木拉提·木沙参加党课学习并讲话,巡视员张树山主持会议。

铁来克·依布拉音围绕第三专题教育“严以用权,真抓实干,实实在在谋事创业做人,树立忠诚、干净、担当的新形象”主题,谈到,当前开展“三严三实”专题教育,是落实从严治党的重要举措,深化作风建设的具体体现,加强党员干部教育的必然要求,也是解决“不严不实”问题的现实需要。阐明了“三严三实”把“严”和“实”作为作风建设新标准、新要求,既蕴含着严格的政治原则和严明的纪律要求,又蕴含着一切从实际出发、实事求是的思想路线,既为党员干部立下了做人做事的规矩,也设立了拒腐防变的堤坝,对加强党的思想建设、作风建设、干部队伍建设,推进全面从严治党战略具有十分重要的意义。

张树山对第三专题教育学习进行了再动员部署,要求各支部、各处室单位负责人加强组织领导,围绕“如何坚持用权为民、坚持民主集中制、坚持从实际出发谋划事业、推进工作”等方面,认真组织学习研讨,切实提高认识,改进作风,立足民族语言文字和翻译工作发展,谋事创业,再创佳绩!

自治区民语委(翻译局)人事处

自治区民语委(翻译局)党组书记逯新华调研“访惠聚”工作

10月15日至22日,自治区民语委(翻译局)党组书记逯新华、副主任加尔肯·阿不力孜带领相关部门人员前往英吉沙县龙甫乡住村深入调研“访惠聚”工作,看望慰问走访工作组队员和广大村民,实地指导检查基层农牧民双语学习开展情况。英吉沙县党委常委、纪检委书记古丽孜叶·艾斯卡尔、党委常委、组织部长胡崇伟和龙甫乡乡长张国龙一同慰问调研。

逯新华和加尔肯·阿布力孜一行深入三个工作组,与工作组队员同吃、同住、同学习、同工作。检查了对口帮扶村的羊圈建设、鸽子养殖和农牧民双语夜校学习情况,实地查看了村民文化广场、乡村公路建设等惠民工程进展情况,参加了乡村举办的主题教育、升国旗仪式等活动。逯新华高兴地说:“每次来工作组和村里调研,都能看到新的变化,充分展示了‘访惠聚’工作取得实效,更加坚定了我们做好‘访惠聚’工作的信心和决心”。

逯新华对第二批“访惠聚”工作组队员呈现出的良好精神风貌给予了充分肯定,他说,三个工作组,紧密结合实际,创造性的开展工作,取得了很大的成绩。从住村以来,工作组队员深入群众,与老百姓结对子帮扶,交朋友,与老百姓感情进一步加深。工作计划、工作目标、活动载体、举措落实等各方面都比较细,为维护社会稳定奠定了基础。在“访惠聚”工作中有新思路、新方法,各项主题教育活动突出重点,呈现出诸多亮点。各项工作举措实,工作组队员实实在在地作了很多实事,解决很多难点问题,得到县委、政府、乡、村干部的高度评价,获得良好的口碑。工作组队员做了大量深入细致的工作,尤其是各工作组开办的双语夜校学习活动,取得了好的效果,通过学习国家通用语言和少数民族语言,把广大农民的心凝聚在一起,淡化了宗教氛围,加强了各民族之间交往交流交融。

逯新华要求,进一步做好去极端化工作,把这项工作作为重中之重,继续抓好教育转化,不断巩固去极端化工作成果。继续抓好基层组织建设,建设一个结构合理、思想统一、行动统一、团结协作的坚强党支部,充分发挥村委班子成员和群团组织在各项工作中的带头作用,提高村委班子成员能力素质,进一步做好传帮带,把工作抓实。新上任的第一书记要与当地村委书记、村长和工作组加强沟通交流,深入实际,创造性地开展工作,把新思路变为奋斗目标,进一步加强扶贫工作,变被动为主动,开创工作新局面。继续抓好双语夜校班,把农牧民双语学习进一步引向深入,巩固双语学习成果,为广大群众的致富增收打好基础。加强英吉沙县委翻译中心工作,通过举办翻译人员培养班,切实提高翻译人员工作水平。切实做好惠民项目工程收尾工作,能落地的工程尽快落地,能完成的项目加快进度,为下一批工作组的衔接打好基础。

自治区民语委(翻译局)人事处

第16次全国民族语文翻译学术研讨会在乌鲁木齐召开

10月28日至29日,第16次全国民族语文翻译学术研讨会在乌鲁木齐召开。新疆维吾尔自治区副主席吉尔拉·衣沙木丁、国家民委教育科技司副司长周晓梅、中国民族语文翻译局局长、中国翻译协会民族语文翻译委员会主任阿力木·沙比提、中国翻译协会常务副会长张世斌出席会议并讲话。新疆民语委(翻译局)主任(局长)迪木拉提·木沙、西藏自治区藏语委办(编译局)副局长、译协秘书长次仁玉珍、新疆民语委(翻译局)专职副局长铁来克·依布拉音参加会议。会议开幕式由新疆民语委(翻译局)党组书记逯新华主持。

阿力木·沙比提代表中国民族语文翻译局向大会作了热情洋溢的开幕致辞。吉尔拉·衣沙木丁副主席代表自治区人民政府作了讲话,他站在全局和战略的高度,充分肯定了多年来,新疆语言文字工作和翻译工作在国家的关心支持下,在自治区党委和人民政府的正确领导下,认真贯彻落实党的语言文字方针政策,取得的可喜成绩,强调了语言文字尤其是民族语文翻译工作在维护祖国统一、民族团结,实现社会稳定和长治久安中的重要作用,明确了新时期新疆民族语文翻译工作的发展思路和主要任务。周晓梅副司长就进一步贯彻落实党的语言文字工作方针政策,富有实效的做好翻译工作,提出了具体要求。张世斌副会长的讲话,分析了翻译工作所面临的形式,明确了民族语文翻译工作的新任务、新思路、新要求,并就今后如何提升翻译技能,做好民族语文翻译工作讲了很好的意见,对进一步凝聚全国民族语文翻译工作者的智慧和力量,推动翻译事业的发展具有重要的借鉴作用。

来自北京、新疆、西藏、内蒙、甘肃、青海、云南、四川、吉林、延边、贵州、辽宁、黑龙江、广西等14个省、市、自治区及自治州的19个语种、20多个民族的代表参加了会议。

自治区民语委(翻译局)办公室

自治区民语委(翻译局)组织离退休老干部开展

“喜迎佳节 民族团结健身活动”

自治区民语委(翻译局)党组深入践行“三严三实”要求,转变机关作风,加强服务,切实为离退休老干部办好事、办实事。在古尔邦节、中秋节和国庆节到来之际,9月18日,组织离退休老干部开展了“喜迎佳节 民族团结健身活动”。离退休老干部们在大自然中徒步健身、畅游山水,共叙各民族团结情谊,尽享秋日美好风光。

委(局)党组强调,老干部们勤勤恳恳,兢兢业业,无私奉献,把美好的年华、热情和精力都献给了我区的语言文字事业,离退休老干部是党和国家的宝贵财富,是语言文字事业的宝贵资源。老干部经验丰富,理论功底深、业务水平高、实践能力强,能发挥好促进发展的参谋作用;老干部德高望重,对党的传统有亲身经历和实践,是进行传统教育的骨干力量,能发挥好传统教育的骨干作用。他们过去为语言文字事业发展作出了重要贡献,今天仍然是推动语言文字事业又好又快发展的重要力量。

自治区民语委(翻译局)党组成员、副主任(副局长)何玉红在座谈会上说,我们要继续按照委(局)党组关于做好离退休老干部工作的有关要求,从老干部切实利益出发,加强制度建设,要在政治上、思想上、生活上切实关心老干部,解决好老干部们的实际困难,时刻把老干部的冷暖挂在心上,常怀敬老之情,恪守敬老之责,多办利老之事,使老干部、老同志们生活得更加幸福,全心全意地为离退休干部服务。

离退休老干部在座谈会上纷纷表示,今后,要继续发挥优势,运用自己的经验和智慧,老有所乐,老有所为,以积极的态度和饱满的热情,为我区语言文字事业和社会稳定、长治久安做出新的贡献。

自治区民语委(翻译局)办公室